sábado, 10 de maio de 2025

Shinkirou (Miragem)


Shinkirou (Miragem)

Cantor: Shigeru Nishikawa
Banda: Presence
Compositor: Shigeru Nishikawa
Tradução, Adaptação e Recriação: Gerson Ferreira
Data: 20/04/25
Gravação:

Em muitas cidades, novos encontros, coisas novas acontecem
Nessa cidade, como de costume, vamos nos divertir

As luzes da cidade, friamente comigo se comunicam
Esqueça todo o tempo que você gastou até aqui

E levado pela chuva, eu deitei o meu corpo cansado
Os distantes dias com que sonhei foram apenas uma ilusão?

Estávamos sem rumo, e começamos a perder tudo
O amanhã deixará de ser um sonho, se eu estiver junto com você
"Foi assim que a música eu conheci"

Mesmo nos momentos difíceis, sem conseguir ver a luz
Mesmo estando ferido e perdido, tudo é apenas uma miragem

Agora, vamos fora tudo jogar e viver como se tivéssemos nascido
Agora, receba essa luz e comece sua jornada assim que tiver acordado

E levado pela chuva, eu deitei o meu corpo cansado
Os distantes dias com que sonhei tudo foi apenas uma ilusão?

Mesmo nos momentos difíceis, sem conseguir ver a luz
Mesmo estando ferido e perdido, tudo é apenas uma miragem

Agora, vamos fora tudo jogar e viver como se tivéssemos nascido
Agora, receba essa luz e comece sua jornada assim que tiver acordado

Com certeza nós
Com certeza nós não iremos desistir

O tempo irá seguir girando... para longe

terça-feira, 6 de maio de 2025

44Magnum - Is This Love (Isso é Amor)


Is This Love (Isso é Amor)

Cantor: Tatsuya Umehara
Banda: 44Magnum
Compositor: Yoshihiro Toyokawa
Tradução, Adaptação e Recriação: Gerson Ferreira
Data: 20/04/25
Gravação:

Queria tanto ver aquela garota
Passei o dia inteiro te ligando
Pra ela, é só uma brincadeira
Tudo está mudando
E sinto que estou perdendo a noção de mim mesmo
Esse sentimento não me abandona

Mesmo eu sabendo disso
Não consigo evitar
Eu estou entrando em uma armadilha

*Não tente me parar
Diga que vai me abraçar
Não tente me parar
Me dê amor

Ao lado dela, eu me sinto um bobo
Cada vez que ela respira
O meu coração vacila
Com o coração a palpitar
Eu irei com ela me encontrar
Ninguém conseguirá me impedir

O meu coração
Ela está roubando
De um jeito que palavras não conseguem descrever

*Repetir

sexta-feira, 2 de maio de 2025

Without Dreams (Sem Sonhos)


Without Dreams (Sem Sonhos)

Cantor: Jun’ya Katou
Banda: Grand Slam
Compositor: Yoshihiro Toyokawa
Tradução, Adaptação e Recriação: Gerson Ferreira
Data: 16/04/25
Gravação: 18/04/25

Levante o rosto e olhe pra mim
Saiba que ainda não chegou o fim
Seu coração está ferido, nós somos muito parecidos
Se para baixo se colocar, seus sonhos você irá afastar
Ei garoto, se levante, é hora de começar

Não basta apenas que se possa sonhar
Essa ideia tem que se agarrar
Outra vez e outra vez

Então não fique chorando
Estamos buscando sonhos
Não se vive sem o sol
Não se vive sem os sonhos

Pense grande, fique firme
Até seus sonhos você alcançar
Não tenha medo, se atente à todas as armadilhas
Eu só peço, antes que seja tarde demais
Me mostre um sorriso, Garoto, senão te deixo pra trás

Não basta apenas que se possa sonhar
Essa ideia tem que se agarrar
Outra vez e outra vez

Então não fique chorando
Estamos buscando sonhos
Não se vive sem o sol
Não se vive sem sonhos

Então não fique chorando
Estamos buscando sonhos
Não se vive sem o sol
Não se vive sem os sonhos

segunda-feira, 28 de abril de 2025

Life With You (Vida Com Você)

 
 
Life With You (Vida Com Você)

Cantor: Keiko Terada
Banda: Show-Ya
Compositor: Keiko Terada
Tradução, Adaptação e Recriação: Gerson Ferreira
Data: 14/04/25
Gravação: 14/04/25

Se aquece meu peito
Iluminando o futuro
Life With You Forever
Believe Me In The Moonlight.

A luz azul da lua está a nos alcançar
Nos seus braços por algum motivo, sinto vontade chorar

Ei… esses seus braços são como uma canção perdida em mim

Se aquece meu peito iluminando o futuro
O amor pode transformar a tristeza daquele dia em brilho

Eu amava a solidão até o dia de te conhecer
Mas agora... hmm... é estranho, eu quero tanto te ver

Ei... quando acordarmos, vamos sobre novos sonhos conversar

Mesmo a tempestade que houver, eternamente iremos navegar
Agora eu posso acreditar, com certeza, que essa vida é maravilhosa

Quando você cair, eu me tornarei o vento que carregará
Para o alto suas asas feridas. Então não solte a minha mão

Se aquece meu peito iluminando o futuro
O amor pode transformar a tristeza daquele dia em brilho

Life With You Forever
Believe Me In The Moonlight
Life With You Forever

quinta-feira, 24 de abril de 2025

Don’t Go Away (Não Se Vá)


Don’t Go Away (Não Se Vá)

Anime: Fuuma no Kojirou
Cantor: Shuichi Aoki
Banda: Night Hawks
Compositor: Shuichi Aoki
Tradução, Adaptação e Recriação: Gerson Ferreira
Data: 14/04/25
Gravação: 14/04/25

Nessa terra todos têm um olhar desiludido
Como se seus espíritos tivessem sido rompidos

Quantos serão os sonhos que já foram roubados?
Se assim for então iremos tudo perder
We Are

Não se vá! Seu caminho encontrar! É hora de recomeçar!
Não se vá! Seu caminho procurar! Continue sem desistir

Sem nunca pensar em nada, nós fomos sempre seguindo
Por um longo caminho, que nunca foi escolhido

Mesmo de mãos estendidas, nada dava pra segurar
Com medo da solidão, e tremendo de tristeza
You Are

Não se vá! Seu caminho encontrar! É hora de se levantar!
Não se vá! Seu caminho procurar! Continue sem olhar pra trás

Desse jeito, vamos acabar esquecendo até mesmo como se amar

sábado, 9 de março de 2024

Akira Toriyama Tribute

Imagem feita por deviantart.com/rebenke

Minha singela homenagem à esse grande ídolo atemporal. Traduções que fiz de músicas da série à partir de 2013, cantadas hoje: Hikari no Tabi (A Jornada da Luz), Kimi no Sora e (Para o Seu Céu) e Marugoto (Por Tudo) Espero que gostem. 😊

Gravação: 10/03/2024

sexta-feira, 16 de fevereiro de 2024

Live de Réveillon - Animesongs, J-Music

Transmitido em 31 de Dezembro de 2023

00:08:13 Hitori Ja Nai (Dragon Ball GT) (PT-BR/JP)
00:17:19 Dan Dan Kokoro Hikareteku (Dragon Ball GT) (PT-BR)
00:22:17 Yeah! Break! Care! Break! (Dragon Ball Kai)
00:26:32 Dragon Soul (Dragon Ball Kai) (JP/PT-BR)
00:39:57 Megami No Senshi ~Pegasus Forever~ (Saint Seiya: Hades)
00:51:25 Change The World (InuYasha) (PT-BR)
00:53:45 Every Heart (InuYasha) (PT-BR)
00:56:00 Brand New World (InuYasha) (PT-BR)
00:57:55 One Day, One Dream (InuYasha) (PT-BR)
01:02:04 Hohoemi no Bakudan (Yu Yu Hakusho) (PT-BR)
01:05:04 Sayonara Bye Bye (Yu Yu Hakusho) (PT-BR)
01:07:47 Taiyou ga Mata Kagayaku Toki (Yu Yu Hakusho) (PT-BR)
01:11:38 Daydream Generation (Yu Yu Hakusho) (PT-BR)
01:15:08 Homework ga Owaranai (Yu Yu Hakusho) (PT-BR)
01:18:34 Unbalance na Kiss wo Shite (Yu Yu Hakusho) (PT-BR)
01:24:10 Dragon Ball SBT (Dragon Ball) (PT-BR)
01:27:05 Cha-la Head Cha-la (Dragon Ball Z) (PT-BR)
01:31:53 Pegasus Fantasy (Saint Seiya) (JP/PT-BR)

domingo, 10 de setembro de 2023

Hironobu Kageyama - Hikari Sentai Maskman em Português (AI Cover)

Como seria uma tradução minha cantada pelo seu artista original?

Pois é, consegui fazer por meio de inteligência artificial o Hironobu Kageyama cantar a minha versão da abertura de Hikari Sentai Maskman. O que acharam? 😆



Total de visualizações de página